За время многочисленных посещений КНР накопилось значительно количество информации различного характера, которую предлагаю для новичков и не только. На рассмотрение участников форума, выношу несколько проблем, с которыми столкнулся пару дней назад при приемке оборудования в КНР.
В данный топик выношу именно вопросы которые могут возникнуть в момент приемки и что делать в подобных случаях.
Один хороший знакомый, после длительных консультаций, тщательного анализа, взвешиваний «за» и «против», решил заказать в начале текущего года несколько единиц оборудования из КНР, тем самым, планируя получить на выходе, в общей сложности, более 20 видов готовой продукции, что в принципе и получил.
Нашел по интернету небольшие по размерам китайских компаний, подготовил техническое задание, провел переписку, выбрал наиболее подходящую в соотношении цена-качество, заключил контракт, оплатил 1-ю часть, а когда наступило время приемки, обратился с просьбой – поехать и принять:
1. Экструзионную линию производства листа PP/PE,
2. Линию нанесения покрытий, включающую: смеситель, для подготовки компонентов и производства клея-расплава на основе ЕVA, с возможностью его нанесения на пленку и станцию усадки, вышеуказанной пленки одновременно с клеем-расплавом.
Возникшие проблемы и недопонимания.
Не укомплектованность экструзионной линии по производству ленты.
1. На цилиндре экструдера отсутствует температурный контроль 1-й зоны, т.е.
не предусмотрено место для установки термопары, а на панели управления, отсутствует вторичный прибор. Мало того, в составе линии, не оказалось и датчиков давления.
На данные вопросы представители изготовителя заявили, что в стандартах именно их предприятия, такие требования отсутствуют, но после проведения переговоров, приняли наши замечания и пообещали установить бесплатно.
2. На выходе из экструдера не установлена сетка (перфорированная шайба);
На вопрос «Почему нет сетки», получил ответ:
- Такая конструкция давно устарела.
- «Что вместо нее придумали» – не унимался я последующим вопросом, на который ответа не последовало.
Снова диалог, и наконец убеждение, что китайская сторона изготовит и поставит шайбу.
3. Нет фильтра-расплава;
- А зачем он Вам? В тех.задании не указано, что планируется использование вторичных материалов. Поэтому мы и не ставили.
Снова переговоры и убеждения. В этот раз пришлось нам согласиться на увеличение стоимости по контракту.
4. Шкаф управления, превышающий габариты экструдера.
Спрашиваю у них - Зачем такой огромный?
- Какой был, такой и поставили.
5. Разбежка в показаниях температур
Уверили, что отрегулируют.
Заключение.
1. Правильно составляйте и проверяйте техническое задание на оборудование, указывайте желаемую комплектацию, производительность, перерабатываемый материал (ы) и материалы основных узлов, озвучивайте не понятные моменты и фиксируйте их в письменном виде посредством эл.почты или другим способом.
Убеждайте, доказывайте свою правоту, иначе после всё придется делать самим.
2. Момент, который приятно удивил. Простое управление, понятное человеку даже с улицы. Не значительное обучение и он будет работать, тем самым сможем себя обезопасить от «загибания пальцев крутыми специалистами» и целом линии получились не плохими.
Вопросы при приемке оборудования в КНР
-
- Сообщения: 1952
- Зарегистрирован: 15 июл 2010, 20:16
- Страна, Регион, Область: РФ
- Город: Не определился
- Благодарил (а): 154 раза
- Поблагодарили: 290 раз
-
- Сообщения: 757
- Зарегистрирован: 18 фев 2008, 11:17
- Страна, Регион, Область: Союз Советских Социалистических Республик
- Город: ***
- Благодарил (а): 4 раза
- Поблагодарили: 113 раз
Re: Вопросы при приемке оборудования в КНР
Да проблема серьёзная. Хорошо когда специалистов подключают на этапе составления тех.задания, хуже - на этапе приёмки, и совсем плохо, но наиболее часто — на этапе монтажа и пуска в работу непонятно чего. :(
Как там с документацией сейчас у китайцев? Раньше было из рук вон плохо.
Как там с документацией сейчас у китайцев? Раньше было из рук вон плохо.
-
- Сообщения: 808
- Зарегистрирован: 29 июл 2011, 20:30
- Страна, Регион, Область: Украина
- Город: Киев
- Благодарил (а): 107 раз
- Поблагодарили: 163 раза
Re: Вопросы при приемке оборудования в КНР
Да они похоже вообще не парятся с настройками параметров ПИД-регуляторов. Этож в теорию и эксперименты надо ударятся, но это не для китайцев. Они - любители быстро срубленного бабла...Sergpolimer писал(а):5. Разбежка в показаниях температур
Уверили, что отрегулируют.
Всё это было, а они (китайцы) плевать хотели. Вот и мучаются заказчики с выбором: дёшево, но не супер или супер, но не дёшево.Sergpolimer писал(а):Заключение.
1. Правильно составляйте и проверяйте техническое задание на оборудование, указывайте желаемую комплектацию, производительность, перерабатываемый материал (ы) и материалы основных узлов, озвучивайте не понятные моменты и фиксируйте их в письменном виде посредством эл.почты или другим способом.
P.S. Были мы на приёмке, на одном из очень немаленьких заводов, рядом с Гуанчжоу. И не встретились нам приличные инженеры...
Могу только представить, какая ситуация на маленьких фабриках.
Качество - это делать что-либо правильно, даже когда никто не смотрит.
© Генри Форд
© Генри Форд
-
- Сообщения: 1952
- Зарегистрирован: 15 июл 2010, 20:16
- Страна, Регион, Область: РФ
- Город: Не определился
- Благодарил (а): 154 раза
- Поблагодарили: 290 раз
Re: Вопросы при приемке оборудования в КНР
Разработка тех.задания на оборудование процесс хлопотный и не быстрый.
Даже с учетом большого опыта, возможны упущения как с одной, так и с другой стороны.
Невозможно всё учесть от болтика до шайбочки.
Важно чтобы на выходе оборудование соответствовало заказанному по параметрам (характеристикам) типу продукции, по своему содержанию и комплектации - близкое к тех.заданию, т.к. они всё равно внесут свои видимые и невидимые изменения, было надежным и работоспособным, имело эстетический внешний вид, ремонтопригодным и т.д..
На недостатки в виде коррозии, «очумелых рук» сварщика, отдельных неровностей даже не обращал внимание, мы же где то именно в этой части, платим меньше, по сравнению со средними китайскими предприятиями.
Желательно, чтобы переводчик имел представление о специфике отрасли, а не просто обладал литературным переводом. В этом случае проще общаться и быстрее достигается понимание сторон.
С документацией дела не наладились, продолжают утверждать: «Комерсиская тайна». Дали схему с габаритами и точками подключения, на этом всё.
Ниже фото сырья, на котором они работают с «автономной мешалкой» (лопатой), а на выходе – достаточно не плохой лист.
Даже с учетом большого опыта, возможны упущения как с одной, так и с другой стороны.
Невозможно всё учесть от болтика до шайбочки.
Важно чтобы на выходе оборудование соответствовало заказанному по параметрам (характеристикам) типу продукции, по своему содержанию и комплектации - близкое к тех.заданию, т.к. они всё равно внесут свои видимые и невидимые изменения, было надежным и работоспособным, имело эстетический внешний вид, ремонтопригодным и т.д..
На недостатки в виде коррозии, «очумелых рук» сварщика, отдельных неровностей даже не обращал внимание, мы же где то именно в этой части, платим меньше, по сравнению со средними китайскими предприятиями.
Желательно, чтобы переводчик имел представление о специфике отрасли, а не просто обладал литературным переводом. В этом случае проще общаться и быстрее достигается понимание сторон.
С документацией дела не наладились, продолжают утверждать: «Комерсиская тайна». Дали схему с габаритами и точками подключения, на этом всё.
Ниже фото сырья, на котором они работают с «автономной мешалкой» (лопатой), а на выходе – достаточно не плохой лист.
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость